张世玉 发表于 2009-6-22 00:58:29

徐福是日本人的祖先?

徐福
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%90%E7%A6%8F

徐福,即徐巿,是“巿”(ㄈㄨˊ,fú)而非“市”(ㄕˋ,shì)字君房,秦朝時齊地人,為一方士,曾擔任秦始皇的御醫。出生并生长在江蘇省連雲港市贛榆縣,今金山鄉徐福村人(原名叫徐阜村);祖籍是今山東省龍口市徐福鎮人或为青島市膠南市人。

徐福東渡的記載

史記》的記載
徐福的事蹟,最早見於《史記》的“秦始皇本紀”和“淮南衡山列傳”(在秦始皇本紀中稱“徐”,在淮南衡山列傳中稱“徐福”)。據《史記》“秦始皇本紀”記載,秦始皇希望長生不老。秦始皇二十八年(前219年),徐巿上書說海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,有神仙居住。於是秦始皇派徐巿率領童男童女數千人、以及已經預備的三年糧食、衣履、藥品和耕具入海求仙,耗資巨大。但徐巿率眾出海數年,並未找到神山。秦始皇三十七年(前210年),秦始皇東巡至琅岈,徐巿推託說出海後碰到巨大的鮫魚阻礙,無法遠航,要求增派射手對付鮫魚。秦始皇應允,派遣射手射殺了一頭大魚。後徐福再度率眾出海。

《史記》中記錄徐福東渡之事比較多內容的是“淮南衡山列傳”,其中包括徐福從東南到蓬萊,與海神的對話以及海神索要童男童女作為禮物等事,一般認為這是徐福對秦始皇編造的托辭,還記載了徐福再度出海攜帶了穀種,并有百工隨行。這次出海后,徐福來到“平原廣澤”(可能是日本九州),他感到當地氣候溫暖、風光明媚、人民友善,便“止王不來”,停下來自立為王,教當地人農耕、捕魚、捕鯨和瀝紙的方法,不回來了。“淮南衡山列傳”與“秦始皇本紀”稍有不同,稱徐福并未開始就帶數千童男童女入海,而是尋訪仙家多年未果的情況下,再度出海時率數千童男女出海。

關于徐福所要尋訪的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,《史記》“封禪書”只是說在渤海中,即海州湾以北的海,并不能確定具體位置。而平原廣澤在何處,更是不能考證,但连云港市自明清以来南大门就有一条瀛洲路,以及在赣榆县前海州湾之中有一座小岛——秦山岛。


[编辑] 《三國志》的記載
《三國志》“吳書·吳主權傳”、《後漢書》“東夷列傳”也有提及徐福東渡之事。《三國志》提到了徐福到達亶洲(一作澶洲)并滯留不歸。在《三國志》的記載中,亶洲與夷洲在同在中國外海的東南方向,并相距不遠。有人認為夷洲就是臺灣,亶洲就是日本,與倭國是一個地方的兩個名字。《三國志》“魏書·倭人傳”記載倭國“計其道里,當在會稽、東冶之東”,說明那時候中國人認為倭國在中國外海的東南方向。《后漢書》也是同樣的記錄。


[编辑] 《義楚六帖》的記載
到了五代的後周時,濟州開元寺僧人義楚在《義楚六帖》(又稱《釋氏六帖》)的卷二十一“國城州市部”的“城廓·日本”中,首次明確提到徐福最終到達的是日本(也叫倭國),今日的秦氏(日本古代渡來豪族)為其後代,仍自稱秦人。並說徐福到達後,將富士山稱為蓬萊。此為目前所知最早明確指出徐福滯留不歸之地是日本的中國文獻。不過有觀點認為,義楚的記載很可能和日本的傳說有關。因為義楚有一個日本醍醐天皇時代的僧人好友叫寬輔(法號弘順大師,927年到達中國),義楚沒有到過日本,關于富士山的記載很顯然來自他的日本好友的說法。

《日本刀歌》的記載
宋代歐陽修的《日本刀歌》明確指明徐福所滯留的地方就是日本,并且認為徐福東渡時攜帶了大量的典籍,才使得在中國遭秦始皇焚書坑儒的典籍在日本得以保留。但是這種說法的真實性難以考證。1339年日本南朝大臣北畠親房所著《正統記》將此事作為信史記錄,稱“孔子全經唯存日本矣”。


[编辑] 《正統記》的記錄
日本最早出現的徐福東渡到日本的記錄是1339年日本南朝大臣北畠親房所著《正統記》。而成書于8世紀時的日本典籍《古事記》和《日本書紀》只提到了秦朝人移民到日本的情況,沒有徐福東渡的記載。有觀點認為這是因為中國8世紀時尚未明確提出徐福東渡所到之地就是日本。

日本人認為徐福在日本的紀州熊野的新宮(今和歌山縣新宮市)登陸,目前當地還有徐福墓和徐福神社,每年11月28日是祭祀徐福的日子。在日本徐福的傳說中,日本人認為徐福帶來了童男童女、百工、谷種、農具、藥物及生產技術和醫術,對日本發展起了重要作用,因此尊徐福為“司農耕神”和“司藥神”。


[编辑] 關於徐福的去向
有以下幾種說法:

來到日本,是為日本歷史上第一位天皇神武天皇,在考古研究中,結合「欠史八代」的疑點,在證明這九代天皇存在之前,這種說法不失為一種看來合理的說法。日本現有徐福墓,但成立年代頗晚,當是後世徐福來日傳說傳入日本(註:)附會所建。又,徐福墓數量過多,如楊貴妃墓,前前後後有數十座,徒增疑點。
成為日本人的祖先。此說無論就史學或考古學觀之,其時代皆大相逕庭。日本早於徐福來到前早已有人居住,並已有其文化。徐福與童男童女到來充其量只是與當地人通婚再產生後代而已。
據『日本國史略』提到:「孝靈天皇七十二年,秦人徐福來。(或云,徐福率童男女三千人,齎三墳五典來聘。福求藥不得,遂留而不歸。或云,止富士山。或云,熊野山,有徐福祠。)」說徐福帶童男童女來日本修好,貢上三墳五典而尋求仙藥,然而不得仙藥,只等定居下來。在『富士文書』中則提道徐福來到日本,協助當地農民耕種,帶來一些新的技術。然而『富士文書』一般被學界認為是偽書。
到達日本後,徐福再沒有返回中國,而且沒有得到長生不老藥,擔心秦始皇追殺,要求同行男女各自改姓成「秦」、「佃」、「福田」、「羽田」、「福台」、「福山」等姓氏。巧合的是,连云港市现有云台山脉,姓氏都与山有奇特渊源。現在,日本和歌山縣新宮市都還有姓秦的日本人,有些家門口樓上還仍然刻著「秦」字。
到了琉球群島。只是到了渤海灣中的一個小島。於大海上遇到風暴失蹤。有趣的是,由宇多天皇到龜山天皇由天皇主祭徐福達80多次,直到明治維新才停止。

[编辑] 註解
^ 注意,是「巿」(ㄈㄨˊ,fú)而非「市」(ㄕˋ,shì)
^ 『楚義六帖』為中國首次認為徐福到日本之書籍,卻沒有稱王的說法。史記本文中並無確實記載。就《三國志》魏書倭人傳察知,至少到東漢為止尚無徐福來到日本的傳說形成。
徐福是一个关于山东人物的小作品。你可以通过编辑或修订扩充其内容。

徐福在日本公园里的雕像
http://i89.photobucket.com/albums/k222/shiyu918/800px-Jofukukoen02.jpg

张世玉 发表于 2009-6-23 22:57:51

Xu Fu (Chinese: 徐福 or 徐巿, not to be confused with another Chinese character 市, the pronunciation of which is Shi), was born in 255 BC in the Qi and served as a court sorcerer in Qin Dynasty China when he was alive. During his lifetime, he was sent by Qin Shi Huang to the eastern seas twice to look for the elixir of life. His two journeys occurred between 219 BC and 210 BC. It was believed that the fleet included 60 barques and around 5000 crew members, 3000 boys and girls, and craftsmen of different fields. After he embarked on a second mission in 210 BC, he never returned. Some sources have pointed to 500 boys and 500 girls instead. Various records suggest that he may have arrived and died in Japan.

Voyage
The ruler of Qin, Qin Shi Huang feared death and sought a way to live forever. He entrusted Xu Fu with the task of finding the secret of immortality. In 219 BC, Xu Fu was sent with three thousand virgin boys and girls to retrieve the elixir of life from the immortals, including Anqi Sheng, who lived on Penglai Mountain in the eastern seas. Xu sailed for several years without finding the mountain. In 210 BC, when Qin Shi Huang questioned him, Xu Fu claimed there was a giant sea creature blocking the path, and asked for archers to kill the creature. Qin Shi Huang agreed, and sent archers to kill a giant fish. Xu then set sail again, but he never returned from this trip. The Records of the Grand Historian says he came to a place with "flat plains and wide swamps" (平原廣澤) and proclaimed himself king, never to return.

Later historical texts were also unclear on the location of Xu Fu's final destination. Sanguo Zhi, Book of Later Han, and Guadi Zhi all state that he landed in "Danzhou" (亶州), but the whereabouts of Danzhou are unknown. Finally, more than 1,100 years after Xu Fu's final voyage, monk Yichu wrote during the Later Zhou Dynasty (AD 951-960) of the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period that Xu Fu landed in Japan, and also said Xu Fu named Mount Fuji as Penglai. This theory is what formed the "Legend of Xu Fu", which later spread to Japan, as evidenced by the many memorials to him there.


Legacy
Those who support the theory that Xu Fu landed in Japan credit him with being the catalyst for the development of ancient Japanese society. The Jōmon culture which had existed in ancient Japan for over 6000 years suddenly disappeared around 300 BC. The farming techniques and knowledge that Xu brought along are said to have improved the quality of life of the ancient Japanese people and he is said to have introduced many new plants and techniques to ancient Japan. To these achievements is attributed the worship of Xu Fu as the "God of farming", "God of medicine" and "God of silk" by the Japanese. Numerous temples and memorials of Xu can be found in many places in Japan. In Xuzhou, near Yangzhou, there is a Xu Fu Research Institute attached to Xuzhou Teachers College
页: [1]
查看完整版本: 徐福是日本人的祖先?